Salana ejung eijesis

Diskutiere Salana ejung eijesis im Smalltalk Archiv Forum im Bereich Smalltalk; Hallo, ihr kennt sicher den Film "Free Willy" und da sagt doch der Junge zum Willy diesen firstSpruch: Salana ejung eijesis Das sagt er im...
F

Floydi

Registriert seit
09.04.2010
Beiträge
450
Reaktionen
0
Hallo,

ihr kennt sicher den Film "Free Willy" und da sagt doch der Junge zum Willy diesen
Spruch:
Salana ejung eijesis



Das sagt er im ersten Teil als er springen soll...
im zweiten sagt er es auch als Sie ihn abtransportieren...

Weiss jemand was das heisst?

Hab schon öfter gelesen das soll heissen: Spring Willy spring!!!
Aber das kann nicht passen...

Meiner Meinung nach heisst es evtl:

Du kannst es schaffen...
Glaub dran...
oder ähnliches...

Weiss es jemand?
 
21.03.2011
#1
A

Anzeige

Guest

Kennst du schon die Warehouse Deals? Amazon bietet hier zurückgesandte und geprüfte Ware deutlich billiger an.
Dort gibt´s das auch speziell nur mit interessanten Dingen aus dem Haustierbedarf. Was haltet ihr davon?
Escaflown

Escaflown

Registriert seit
16.12.2008
Beiträge
8.030
Reaktionen
0
Wird doch im film vom Indianer erklärt meine ich.
 
F

Floydi

Registriert seit
09.04.2010
Beiträge
450
Reaktionen
0
Also soviel ich weiss nicht...
Denn irgendwie weiss das echt keiner und der Film ist ja schon echt kult....:-D
okay ich mein ich kann ihm mir bei Langweile nochmal anschauen aber ich glaub nicht das er das erklärt, er erklärt zwar so einiges aber glaub den Spruch nicht...
 
Luna & Artemis

Luna & Artemis

Moderator
Registriert seit
01.12.2006
Beiträge
5.564
Reaktionen
215
Ich mein aber auch das der Indianer dazu ne Erklärung abgibt in der Szene wo der Junge den Holz Orca von ihm bekommt. Da erzählt der Indianer eine Legende von einem anderen Indianer der einen Unfall mit dem Kanu hatte und von einem Orca gerettet worden ist, meine ich... Hab den Film schon länger nicht mehr gesehen, aber die Erklärung kommt im Film.
 
Nienor

Nienor

Registriert seit
04.11.2008
Beiträge
37.641
Reaktionen
194
Wurde nicht eine "Holzfigur" ploetzlich lebendig, also zum Orca ? Oder verwechsle ich da den Film ?
 
F

Floydi

Registriert seit
09.04.2010
Beiträge
450
Reaktionen
0
Also ich könnts jetzt auch net genau sagen, an die Holzfigur kann ich mich garnicht erinnern, da werd ich ihn wohl nochmal schauen müssen:-D
 
simone

simone

Registriert seit
15.01.2006
Beiträge
9.679
Reaktionen
0
Irgendwo gab es so eine Frage schonmal. Wir haben damals auch rumgeforscht und versucht, es irgendwie zu übersetzen. Aber es gab keine Auflösung und alle sind zu dem Schluss gekommen, das es keine Übersetzung gibt :lol:.
 
F

Floydi

Registriert seit
09.04.2010
Beiträge
450
Reaktionen
0
Supi:-D das lässt hoffen:-D na schauen wir mal ob es diesmal eine Auflösung gibt:-D

Wenn es nämlich sowas heissen sollte wie : Du kannst es schaffen, möchte ich mir den Spruch tättowieren lassen, nur ohne das ichs weiss natürlich nicht:-D nicht das es am Ende doch noch heisst: Spring Willy spring!!!:roll:
 
F

Floydi

Registriert seit
09.04.2010
Beiträge
450
Reaktionen
0
Ja, das hat dann aber sicher keiner als Tatoo:D^^ nur ich:-D looooool
 
xsofiixx

xsofiixx

Registriert seit
07.09.2009
Beiträge
4.700
Reaktionen
1
Stimmt, jetz wo ihr das erwähnt, ich glaub auch das der sagt was das bedeutet, die sind doch da am Schiff und er erzählt ihm was...Ist das der erste Teil ?
 
Luna & Artemis

Luna & Artemis

Moderator
Registriert seit
01.12.2006
Beiträge
5.564
Reaktionen
215
ja stimmt die holzfigur wird lebendig, meine ich....
 
F

Floydi

Registriert seit
09.04.2010
Beiträge
450
Reaktionen
0
Also die Szene wo Sie zusammen sitzen müsste der erste Teil sein, aber ich weiss nicht ob er ihm das da wirklich erklärt.....
muss ich den Film wohl mal rauskramen, ohweh glaub den hat meine Mum nur auf Video, also brauch ich auch noch einen Videorekorder:-D
 
Valeforia

Valeforia

Registriert seit
23.02.2011
Beiträge
318
Reaktionen
0
Nicht böse sein, aber ich würd vorher lieber versuchen rauszubekommen, wie das richtig geschrieben wird. Mir scheind das momentan eher so zu sein, wie du es gehört hast und ich bezweifle, dass es so korrekt ist.
 
F

Floydi

Registriert seit
09.04.2010
Beiträge
450
Reaktionen
0
aber dann versteh ich den Zusammenhang zwischen der Holzpuppe, dem Spruch und den Sprung von Willy nicht:roll:

EDIT (automatische Beitragszusammenführung)

Also wenn man es googlet, dann kommt immer das raus, die Schreibweise...

EDIT (automatische Beitragszusammenführung)

okay es gibt noch eine andere Schreibweise:
SALANA EYUONG AYESSIS.
 
Luna & Artemis

Luna & Artemis

Moderator
Registriert seit
01.12.2006
Beiträge
5.564
Reaktionen
215
So meine Lieben, habe mir grade den 1. Teil von Free Willy reingezogen. Der Text ist die Erzählung von Randolph:
Randolph (der Indianer) schenkt Jessy ein Buch über Legenden von seinem Indianer Stamm. Eine Geschichte handelt von einem Indianer namens Nazaklaneh. Dieser lebte viele Jahre bevor Orcas lebten. Er war mit Stammesangehörigen zum Fischen mit den Booten hinausgefahren. Doch er verirrte sich und verlor die Gruppe. Ein Sturm zog auf und er konnte nirgendwo Schutz finden. Otter kamen und brachten ihn tief unter die Wasser Oberfläche wo er sicher war. Als der Sturm vorrüber war suchte er erneut nach seinen Stammesangehörigen, aber er fand nur einen riesigen Baumstamm. Er begann aus dem Stamm eine riesige Bestie zu schnitzen und versuchte ihn dann zum Ozean zu tragen. (Fragt mich bitte nicht wo er ist oder wie er an Land gekommen ist, dass verrät der Indianer auch nicht) Schließlich fand er Wasser aber es war nicht der Ozean. Die große Schnitzerei sank auf den Grund des Teiches und verschwand. Nazaklaneh saß da, beobachtete und wartete und er sprach ein Gebet, dass er nie gehört hatte: Salana eyuong ayessis. Er sprach immer wieder das Gebet obwohl er es nie gehört hatte. Plötzlich flog das Wasser in die Luft und das totale Chaos brach aus. Und aus dem Wasser kam die Schnitzerei hoch, nur es war keine Schnitzerei mehr, es war ein Orca und er flog den ganz Weg zum Ozean wie ein Vogel. Nazaklaneh rannte ihm bis zum Strand nach, sprang dort auf seinen Rücken und ritt nach Hause.


Hab grade mal aus Spaß Salana eyuong ayessis in den Google Übersetzer eingegeben. Nur Salana konnte übersetzt werden : Türkisch für vorgesehen.
 
Tim&Felix

Tim&Felix

Registriert seit
08.11.2009
Beiträge
402
Reaktionen
0
Gibt es nicht eine Homepage oder so von "Free Willi" wo du das rausfinden kanst?
 
F

Floydi

Registriert seit
09.04.2010
Beiträge
450
Reaktionen
0
So meine Lieben, habe mir grade den 1. Teil von Free Willy reingezogen. Der Text ist die Erzählung von Randolph:
Randolph (der Indianer) schenkt Jessy ein Buch über Legenden von seinem Indianer Stamm. Eine Geschichte handelt von einem Indianer namens Nazaklaneh. Dieser lebte viele Jahre bevor Orcas lebten. Er war mit Stammesangehörigen zum Fischen mit den Booten hinausgefahren. Doch er verirrte sich und verlor die Gruppe. Ein Sturm zog auf und er konnte nirgendwo Schutz finden. Otter kamen und brachten ihn tief unter die Wasser Oberfläche wo er sicher war. Als der Sturm vorrüber war suchte er erneut nach seinen Stammesangehörigen, aber er fand nur einen riesigen Baumstamm. Er begann aus dem Stamm eine riesige Bestie zu schnitzen und versuchte ihn dann zum Ozean zu tragen. (Fragt mich bitte nicht wo er ist oder wie er an Land gekommen ist, dass verrät der Indianer auch nicht) Schließlich fand er Wasser aber es war nicht der Ozean. Die große Schnitzerei sank auf den Grund des Teiches und verschwand. Nazaklaneh saß da, beobachtete und wartete und er sprach ein Gebet, dass er nie gehört hatte: Salana eyuong ayessis. Er sprach immer wieder das Gebet obwohl er es nie gehört hatte. Plötzlich flog das Wasser in die Luft und das totale Chaos brach aus. Und aus dem Wasser kam die Schnitzerei hoch, nur es war keine Schnitzerei mehr, es war ein Orca und er flog den ganz Weg zum Ozean wie ein Vogel. Nazaklaneh rannte ihm bis zum Strand nach, sprang dort auf seinen Rücken und ritt nach Hause.


Hab grade mal aus Spaß Salana eyuong ayessis in den Google Übersetzer eingegeben. Nur Salana konnte übersetzt werden : Türkisch für vorgesehen.
Danke dir für deine Mühe und deine tolle Erklärung von dem Film.....
aber nun weiss man auch nicht so genau was es heisst..... anscheinend ein Spruch wo etwas zum Leben erweckt? oder doch etwa was mit Springen... hmmmm

EDIT (automatische Beitragszusammenführung)

Gibt es nicht eine Homepage oder so von "Free Willi" wo du das rausfinden kanst?
hab ich bis jetzt leider nicht gefunden:(
 
Luna & Artemis

Luna & Artemis

Moderator
Registriert seit
01.12.2006
Beiträge
5.564
Reaktionen
215
Ist halt eine Art Gebet, warscheinlich um etwas zum Leben zu erwecken. Ich würds mir trotzdem nicht tattoowieren lassen weil die meisten tatsächlich spring willi spring damit verbinden weil jessy es wohl meistens sagt wenn willy springt oder springen soll.
 
F

Floydi

Registriert seit
09.04.2010
Beiträge
450
Reaktionen
0
JA is glaub ich besser wenn ichs mir nicht tättowieren lass, dann brauch ich nur mal einen neuen tollen Spruch, eine Lebensweisheit auf anderer Sprache oder irgendsowas..... sollte auf jeden Fall den Inhalt haben, das man alles schaffen kann und das sich es lohnt um etwas zu kämpfen.... na schauen wir mal:-D
 
Thema:

Salana ejung eijesis